译文
轻寒时节越梅半开,冰清玉洁淡淡笼罩着碧蓝春水。感受到杏树枝头泛红暖意,游丝在风中狂乱飘舞。 空寂台阶莎草小径一片碧绿,远方梦境依然值得珍惜。离愁别恨又迎来春天,相思之情难以再次诉说。
注释
越梅:南方的梅花,此处指初绽的梅花。
半拆:花苞半开。拆,同"坼",开裂。
澹薄:淡淡地笼罩。澹,同"淡"。
蓝水:碧蓝的春水。
游丝:蜘蛛等昆虫吐出的飘荡在空中的丝。
莎径:长满莎草的小径。莎,莎草,多年生草本植物。
远梦:指思念远方之人的梦境。
赏析
这首《菩萨蛮》以细腻笔触描绘早春景象,抒写女子相思之情。上片通过'越梅半拆''杏梢红'等意象,展现春寒料峭中万物复苏的生机,'游丝狂惹风'暗喻心绪纷乱。下片'闲阶莎径碧'营造寂寥意境,'远梦犹堪惜'表达对往昔美好的追忆。结尾'离恨又迎春'点明时序更迭而相思依旧,'难重陈'三字道尽心中无限惆怅。全词语言清丽,意境深远,善用比兴手法,将自然景物与人物情感巧妙融合。