译文
连绵阴雨刚刚放晴,西风吹落黄叶飘满泉边。在京口邂逅来自嵩山的友人,一同聆听楚地城头的蝉鸣。投宿的馆驿横卧在秋色笼罩的江岛,归去的帆影点缀着远方的田野。离别太多更觉寂寞,已不似当年在剡中时的欢聚时光。
注释
京口:今江苏镇江,古代重要渡口。
崔固:作者友人,生平不详。
积雨:连绵阴雨。
嵩岳客:指崔固,暗示其来自嵩山一带。
楚城:指京口,春秋时属吴楚交界。
宿馆:投宿的馆驿。
横秋岛:秋色中的江心小岛。
归帆:返航的船只。
剡中:今浙江嵊州一带,以山水秀美著称。
赏析
本诗以细腻笔触描绘秋日送别场景,通过积雨初晴、西风落叶的景物描写烘托离愁。'相逢嵩岳客,共听楚城蝉'一句,既点明友人身份,又以蝉声串联时空,暗含聚散无常的感慨。尾联'不似剡中年'的今昔对比,深化了人生漂泊的苍凉感。全诗对仗工整,意境苍茫,体现了晚唐五律含蓄深婉的艺术特色。