宿妆残粉未明天,总立昭阳花树边。寒食内人长白打,库中先散与金钱。
七言绝句 中唐新乐府 关中 叙事 宫女 宫廷 宫廷生活 寒食 晨光 淡雅

译文

天还未亮,宫女们带着隔夜的残妆, 齐齐站立在昭阳殿的花树旁边。 寒食节里宫女们长时间玩着白打游戏, 宫廷内库预先发放了赏赐的金钱。

注释

宿妆:隔夜的妆容。
残粉:残留的脂粉。
昭阳:汉代宫殿名,此处代指唐代后宫。
寒食:寒食节,清明节前一二日。
内人:宫中女官或宫女。
白打:古代蹴鞠游戏的一种形式,两人对踢称"白打"。
库中:指宫廷内库。

赏析

本诗以细腻笔触描绘唐代宫廷寒食节场景。前两句通过"宿妆残粉"的细节暗示宫女们早起准备的辛苦,"昭阳花树"点明皇家气派。后两句记录寒食节特有的白打游戏和赏钱习俗,展现宫廷生活的真实片段。全诗语言简练,意象生动,在平淡叙述中暗含对宫女生活的深刻观察,具有重要的民俗史料价值。