译文
秋蝉在鸣叫,槐花纷纷飘落,这确实是引发愁绪的缘由。 生病时才感觉离家太远,贫穷方知处世艰难。 与真诚的朋友交往无需隐藏什么,深入的交谈带来无限欢欣。 未必需要听歌舞音乐,漂泊的心也能暂时得到宽慰。
注释
蝉吟:秋蝉鸣叫,点明秋季时节。
槐蕊落:槐花凋落,暗示时光流逝。
的的:明确、确实的样子。
愁端:愁绪的起因。
病觉:因病而感觉。
贫知:因贫困而知晓。
真交:真诚的交往。
深语:深入的交谈。
闻歌吹:听音乐歌舞。
羁心:旅居在外的心情。
赏析
这首诗以秋景起兴,通过蝉鸣槐落的意象营造出萧瑟氛围。前两联直抒胸臆,写尽羁旅贫病的艰辛,语言质朴真切。后两联笔锋一转,描写与友人相会的温暖,形成鲜明对比。诗人运用对比手法,将个人困境与友情慰藉相对照,突出真摯友谊的可贵。全诗情感真挚,结构严谨,在平淡中见深意,体现了晚唐诗人对现实生活的深刻体验和细腻感受。