译文
骊山不再有皇帝临幸的盛况,花萼楼也停止了登临欢宴。地下的陵墓再无早朝的烛火,人间却还流传着往日的赏赐。玄宗皇帝如黄帝乘龙远去,陵墓中的水银如雁飞向深处。那万世长存的蓬莱仙日,永远映照着旧日的羽林军容。
注释
骊山:位于今陕西临潼,唐代皇家离宫华清宫所在地。
绝望幸:指唐玄宗不再临幸骊山。
花萼:花萼楼,唐代长安兴庆宫主要建筑,玄宗与兄弟宴饮之处。
朝烛:早朝时的烛火,喻指皇帝临朝。
赐金:赏赐的金帛,暗指玄宗对臣下的赏赐已成往事。
鼎湖龙去:用黄帝乘龙升天典故,喻玄宗驾崩。
银海:帝王陵墓中用水银营造的江河景象。
雁飞深:大雁飞向远方,象征时间流逝和距离遥远。
蓬莱日:仙境的太阳,喻指唐王朝的盛世。
羽林:禁卫军,此处指代往日的宫廷盛况。
赏析
这首诗是杜甫对盛唐衰落的深沉悼念。通过骊山、花萼楼等具有象征意义的意象,构建今昔对比的时空框架。'绝望幸'、'罢登临'的冷清与往昔繁华形成强烈反差。中间两联用典精当,'鼎湖龙去'既写玄宗仙逝,又暗含王朝衰落的悲怆;'银海雁飞'以陵墓景象隐喻时代变迁。尾联'万岁蓬莱日'与'长悬旧羽林'形成时空交错的艺术效果,表达了对盛世不可复得的永恒追忆。全诗沉郁顿挫,含蓄深远,展现了杜甫晚年诗作的高度艺术成就。