看图闲教阵,画地静论边。乌垒天西戍,鹰姿塞上川。路长须算日,书远每题年。无复生还望,翻思未别前。
乐府 五言律诗 叙事 塞北 夜色 悲壮 戍卒 抒情 武将 沉郁 盛唐气象 西域 边关 边塞军旅

译文

闲来观看地图研究阵法,静时画地讨论边防策略。 乌垒要塞远在天西戍守,将士英姿屹立塞上山川。 路途漫长需要计算日程,家书遥远每次标注年份。 早已不存生还返乡希望,反而思念离别前的时光。

注释

相和歌辞:乐府诗的一种体裁,原为民间歌谣,后入乐府。
从军行:乐府旧题,多写军旅生活。
看图教阵:观看地图研究阵法。
画地论边:在地上画图讨论边防策略。
乌垒:汉代西域军事要塞,在今新疆轮台东北。
鹰姿:形容将士英姿如鹰般矫健。
塞上川:边塞的河流山川。
算日:计算行军日程。
题年:在书信上标注年份。

赏析

这首诗以深沉悲壮的笔调描绘了戍边将士的军旅生活。前两联通过'看图教阵''画地论边'等细节,展现将士们严谨的备战状态;'乌垒''鹰姿'的意象既显边塞的荒远,又见将士的英武。后两联情感转折,'路长算日''书远题年'细腻表现对家乡的思念,尾联'无复生还望'以决绝之语道出戍边之苦,'翻思未别前'则更深一层展现对和平生活的怀念。全诗语言凝练,意境苍凉,在雄浑的边塞气象中蕴含着深沉的悲悯情怀。