原文

江村秋雨歇,酒尽一帆飞。
路历波涛去,家惟坐卧归。
岛花开灼灼,汀柳细依依。
别后无馀事,还应埽钓矶。
五言律诗 写景 含蓄 吴越 婉约 山水田园 抒情 文人 村庄 江南 江河 清新 游子 盛唐气象 秋景 送别离愁

译文

江边村庄秋雨刚刚停歇,饮尽离别酒,客船如飞般启程。 前路要经历无数风浪,归家后你将过上闲适的生活。 岛上鲜花开得绚烂夺目,水边柳丝轻柔地随风飘拂。 分别之后我别无他事,只该清扫那钓鱼的石台,等待你归来相聚。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘秋日送别场景,展现李白诗歌中少见的婉约风格。前两联通过'秋雨歇''一帆飞'等意象,营造出空灵悠远的意境。颈联'岛花开灼灼,汀柳细依依'运用叠词和对仗,既写景又寓情,'灼灼''依依'化用《诗经》典故,暗含对友人前程的美好祝愿。尾联'埽钓矶'巧妙表达期待重逢的深意,全诗语言清新自然,情感真挚含蓄,在李白豪放诗风外别具一格。

注释

江村:江边的村庄。
秋雨歇:秋雨停歇。
一帆飞:形容船行迅速如飞。
历波涛:经历风浪。
坐卧归:指归家后安居闲适的生活。
灼灼:鲜明茂盛的样子,出自《诗经》'桃之夭夭,灼灼其华'。
汀柳:水边的柳树。
依依:轻柔披拂的样子,出自《诗经》'昔我往矣,杨柳依依'。
埽钓矶:清扫钓鱼的石台,暗示归隐之意。

背景

此诗创作于李白漫游吴越时期,具体时间约在天宝年间。当时李白多次游历江南,与吴地文人交往密切。诗中'归吴'指友人返回苏州一带,李白在江边送别时写下此诗,既表达惜别之情,也流露出对江南水乡生活的向往。