译文
撩起帘子倾听秋天的讯息,傍晚时分伴着竹声归来。 世事纷扰足以伤及筋骨,唯有孤峰才是拂衣归隐的好去处。 梧桐树的绿叶已凋落殆尽,荷花的红色花瓣也稀疏飘零。 却担心我自身的形影,内心真实想法与口头言语相互违背。
注释
褰帘:撩起帘子。
秋信:秋天的信息,指秋风、秋声等。
多故:多事,指世事纷扰。
伤骨:伤及筋骨,比喻身心受损。
孤峰:孤立的山峰,喻指隐居之地。
拂衣:拂拭衣衫,表示超脱尘世。
菡萏:荷花的别称。
堕红:凋落的花瓣。
形影:形体和影子,指自身。
嫌心与口违:担心内心想法与口头言语不一致。
赏析
这首诗以秋景为背景,抒发了诗人对世俗生活的厌倦和对隐逸生活的向往。首联通过'听秋信''傍竹声'的细腻描写,营造出清幽的意境。颔联'多故堪伤骨,孤峰好拂衣'形成鲜明对比,表达出世事伤身、归隐适意的思想。颈联'梧桐凋绿尽,菡萏堕红稀'以具体的秋景意象,暗喻时光流逝和人生易老。尾联'却恐吾形影,嫌心与口违'深刻揭示了诗人内心的矛盾与自省,体现了晚唐诗僧特有的内省风格。全诗语言凝练,意境深远,对仗工整,情感真挚。