译文
不知谁家传来袅袅歌声,我独自枕着孤枕宿在西楼。竹影映在清凉的竹席上泛着寒色,松香浸染着青绿色的帷帐。月光移动,珠殿迎来拂晓,秋风传送着玉筝的声响。太阳升起就该划船离去,遥望三湘勾起万里乡愁。
注释
开元寺:唐代著名佛寺,多建于各地,此指某地开元寺。
袅袅:形容歌声悠扬婉转。
清簟(diàn):清凉的竹席。
翠帱(chóu):青绿色的帐幕。
珠殿:指佛殿,因饰有珠宝而得名。
遰(dì):同"递",传送、吹送。
玉筝:精美的筝乐器。
移棹(zhào):划船离去。
三湘:指湖南湘江流域一带。
赏析
本诗以细腻的笔触描绘夜宿佛寺的孤寂情怀。首联以袅袅歌声反衬自身孤独,奠定全诗感情基调。中间两联对仗工整,'竹色寒清簟,松香染翠帱'通过视觉、嗅觉的多重感受,营造出清幽的佛寺环境;'月移珠殿晓,风遰玉筝秋'则以动态描写展现时光流转。尾联点明去意,'三湘万里愁'将个人的羁旅之愁升华到对广阔天地的感慨,意境深远。全诗语言凝练,意象清新,充分体现了许浑诗歌婉丽工整的艺术特色。