妾身本薄命,轻弃城南隅。庭前厌芍药,山上采蘼芜。春风罥纨袖,零露湿罗襦。羞将憔悴日,提笼逢故夫。
中原 五言古诗 凄美 叙事 含蓄 山野 幽怨 弃妇 抒情 晨光 民生疾苦 爱情闺怨 闺秀

译文

我本就命运多舛,被轻率地抛弃在城南角落。 庭院前的芍药已让我厌倦,只能到山上采摘蘼芜。 春风缠绕着我华美的衣袖,清晨的露水打湿了丝绸短袄。 在这容颜憔悴的日子里,提着竹篮偶遇前夫,心中满是羞愧。

注释

妾身:古代妇女自称。
薄命:命运不好。
城南隅:城南角,指被休弃后居住的地方。
芍药:象征富贵荣华的花朵。
蘼芜:一种香草,象征清贫生活。
罥:缠绕、牵挂。
纨袖:细绢做的衣袖,指华美服饰。
零露:露水。
罗襦:丝绸短袄。
故夫:前夫。

赏析

这首诗以弃妇口吻,通过细腻的心理描写和意象对比,展现了古代妇女被休弃后的悲惨命运。前两句直抒胸臆,点明'薄命'的遭遇;'厌芍药'与'采蘼芜'形成鲜明对比,暗示从富贵到贫贱的生活转变。'春风罥纨袖,零露湿罗襦'通过景物烘托,既写实又象征,表现主人公虽衣着华美却内心凄苦。结尾'羞将憔悴日'深刻揭示弃妇重逢故夫时的复杂心理,将羞愧、哀怨、无奈交织一体。全诗语言凝练,情感真挚,具有强烈的艺术感染力。