译文
我们共同作为千里旅途的伴侣,都要返回各自的州郡。 年末的时光在旅途中将尽,思乡之情比春天更早到来。 山上的积雪到晚依然存在,淮河的冰在晴日即将融化。 回去吧,可以作诗吟咏,不必留恋主人的酒杯。
注释
除日:除夕,农历一年最后一天。
荅:同“答”,酬答、和诗。
梦得:刘禹锡,字梦得,唐代著名诗人,白居易好友。
楚州:今江苏淮安一带,唐代属淮南道。
岁阴:年末时光,古代以秋冬为阴。
中路:途中,半路。
淮冰:淮河上的冰。
归欤:回去吧,语出《论语》“归与归与”。
主人杯:指楚州主人的酒宴款待。
赏析
这首诗是白居易酬答刘禹锡的唱和之作,展现了两位诗人深厚的友谊和羁旅思乡之情。前两联写同行千里终须分别,岁末途中乡思已生,情感真挚动人。后两联以山雪淮冰的意象描绘冬春交替的景象,既写实又富有象征意义——冰雪将融暗示归期在即。尾联“归欤吟可作”化用《论语》典故,体现文人雅趣,“休恋主人杯”则表现出归心似箭的迫切。全诗语言简练而意境深远,对仗工整,情感层层递进,是中唐唱和诗中的佳作。