译文
年过七十难得相聚,深夜过三更人更稀少。 为赏花租借野寺房间,为定酒宴典当朝服。 趁着醉意春日多出游,贪恋欢愉深夜未归家。 不知亲戚朋友口中,说我这样是对还是错。
注释
七十:指七十岁高龄。
三更:古代计时,指深夜十一时至次日凌晨一时。
占花:赏花、占据好位置赏花。
租野寺:租借郊野寺庙的房间。
典朝衣:典当朝服,指为饮酒不惜典当贵重物品。
亲故:亲戚故友。
是耶非:是对还是错。
赏析
这首诗展现了白居易晚年生活的真实写照,通过质朴的语言描绘了诗人纵情山水、醉心诗酒的生活态度。诗中运用对比手法,'七十人难到'与'贪欢夜未归'形成鲜明对照,体现了诗人虽年事已高但仍保持豁达洒脱的性格。'典朝衣'的细节描写生动表现了诗人对享乐生活的追求,最后以问句作结,既显自嘲又含深意,反映了诗人超脱世俗评价的人生境界。