译文
辞别故乡远隔华亭之水,追随我来到缑岭云间栖身。 惭愧让您长久食不果腹,却从未回头与凡俗鸡群为伍。
注释
华亭水:指华亭鹤唳典故。华亭在今上海松江,以产鹤闻名。陆机临刑前叹曰:'欲闻华亭鹤唳,可复得乎!'。
缑岭云:指缑氏山,在今河南偃师,传说王子乔在此乘鹤仙去。此处代指洛阳附近。
稻粱:指鹤的食物,喻指微薄的俸禄。
回眼向鸡群:典出'鹤立鸡群',比喻不与凡俗为伍。
赏析
此诗以鹤喻人,借物抒怀。前两句写鹤远离故乡华亭,追随诗人来到洛阳缑岭,暗喻友人刘郎中的迁徙。后两句以鹤的口吻表达虽食不果腹却不与鸡群为伍的高洁志向,既是对鹤的赞叹,也是对友人品格的高度赞扬。全诗运用典故贴切自然,语言凝练含蓄,通过鹤的形象生动展现了士大夫清高自守、不随流俗的精神境界。