译文
年少时的壮志随着年华流逝已消磨殆尽,谋划生计的心中总是不安。在纷扰的尘世中与知交好友久别重逢,人到中年却又要面临离别的艰难。腊月将尽天气多晴暖和,春天来得晚夜晚却依然寒冷。谁能忍受缺少兄弟相伴的孤独,年过三十却还是一介布衣未有官职。
注释
司空曙:唐代诗人,大历十才子之一,卢纶的表兄弟。
风尘:比喻世俗的纷扰和旅途的劳顿。
交契阔:指知交好友,契阔意为久别的情谊。
腊近:腊月将近,指年末时节。
春迟:春天来得晚,指早春时节。
赏析
这首诗以质朴的语言抒发了中年失意的悲凉心境。前两联直抒胸臆,通过'壮志尽'、'意未安'、'别离难'等词语,层层递进地表现了诗人功业无成、生计艰难、知交离别的多重苦闷。后两联借景抒情,'腊近晴多暖,春迟夜却寒'形成强烈对比,既写实景又暗喻人生——表面看似温暖实则内心寒凉。尾联'谁堪少兄弟,三十又无官'更是将个人遭遇的悲哀推向高潮,充分展现了大历诗人沉郁苍凉的诗歌风格。