译文
明月照耀着屋前的台阶,朦胧月光下蕙兰沾湿露水。 清风吹拂而来,秋露凝重寒蝉鸣声急促。 美人心中情感易受伤害,默默登上红楼独自伫立。 想要倾诉却无处可说,只能对着月宫嫦娥默默哭泣。
注释
前除:屋前的台阶。
烟华:如烟雾般朦胧的月光。
蕙兰:两种香草名,喻指高雅纯洁。
白露:秋天的露水。
寒蝉:秋蝉,叫声凄切。
红楼:女子居所,多指闺阁。
姮娥:即嫦娥,月宫仙子。
赏析
这首诗以细腻笔触描绘深闺女子的孤寂情怀。前四句写景,通过明月、湿兰、清风、白露、寒蝉等意象,营造出清冷寂寥的秋夜氛围。后四句转入抒情,刻画美人无处诉说的哀愁。全诗运用比兴手法,以景衬情,通过外在景物映衬内心世界。'但向姮娥泣'一句尤为动人,将孤独情感升华到天人相隔的意境,体现了古代女性情感的压抑与无奈。