译文
疾速的凉风阵阵生起,为我所处的山林沟壑带来清爽。 它驱散烟雾寻觅山涧人家,卷开迷雾露出山中屋楹。 来去本来没有踪迹,但动静之间却似有情意。 日落时分山水一片宁静,风又为您奏响松涛之声。
注释
肃肃:形容风声疾速清凉。
凉景生:凉风生起,景指风。
林壑:山林和沟壑。
涧户:山涧边的房屋,指隐士居所。
山楹:山中的石柱或房屋楹柱。
动息:风的动静和停息。
松声:松涛声,风吹松林发出的声音。
赏析
这首诗以风为咏物对象,通过细腻的笔触描绘风的形态和神韵。前两联写风的实际作用:带来清凉、驱散烟雾、卷开迷雾,展现风的实用价值。后两联转入对风的精神品格的刻画:虽无形无迹,却富有情意;在日落人静时,仍不辞辛劳地为人奏响松涛。诗人运用拟人手法,将风塑造成一个有情有义、无私奉献的高尚形象,实则寄托了自己的人生理想和品格追求。全诗语言清新自然,意境深远,体现了王勃早期诗歌的俊逸风格。