译文
珍惜的岁月如今已到尽头,年轻人恐怕难以体会。 数着同辈人一个个离去倍感凄凉,唯有见到孙儿才感到欢喜。 不知不觉间身体的力量在消减,白发悄然爬满双鬓。 不要忧愁花儿嘲笑自己衰老,花儿自己又能绽放多少时光呢?
注释
乐天:白居易的字。
梦得:刘禹锡的字。
岁夜:除夕之夜。
流辈:同辈人。
潜添:不知不觉地增加。
满鬓丝:满头的白发。
赏析
这首诗是白居易对刘禹锡岁夜诗的唱和之作,通过对比手法展现岁月流逝的感慨。前两联以'惜岁'与'不知'、'凄凉'与'欢喜'形成强烈对比,既表达了对青春易逝的怅惘,又透露出含饴弄孙的慰藉。后两联以'暗减'、'潜添'细腻刻画衰老的过程,末句'莫愁花笑老'以花喻人,既是对自我的宽慰,也暗含对生命规律的深刻认识。全诗语言质朴而情感深沉,体现了白居易晚年诗歌淡泊中见哲理的艺术特色。