敝宅艳山卉,别来长叹息。吟君晚丛咏,似见摧隤色。欲识别后容,勤过晚丛侧。
中原 中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 凄美 友情酬赠 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约 抒情 文人 秋景 花草

译文

我宅院中曾经艳丽的牡丹花, 离别后想来只能令人长叹惋惜。 吟诵你咏叹晚秋牡丹的诗篇, 仿佛看到它们凋零衰败的容颜。 想要辨认离别后的模样, 只能频频来到这晚秋的花丛旁边。

注释

和:和诗,依照他人诗词的题材或体裁作诗。
乐天:白居易的字,元稹的挚友。
敝宅:谦称自己的住宅。
山卉:山野花卉,此处指牡丹。
摧隤:凋零衰败的样子。隤,同颓。
晚丛:晚秋时节的花丛。
别后容:分别后的容貌,既指牡丹也暗指友人。

赏析

这首诗是元稹对白居易《秋题牡丹丛》的唱和之作。诗人通过牡丹花的盛衰变化,抒发了对时光流逝、美好事物难以长存的感慨。前两句写昔日宅中牡丹的艳丽与如今的叹息,形成鲜明对比。中间两句通过吟诵友人诗作,产生强烈的情感共鸣,仿佛亲眼见到牡丹凋零之景。末两句以勤访花丛的举动,表达对往昔美好的追忆与留恋。全诗语言凝练,意境深远,借物抒情,展现了元稹婉约深沉的诗歌风格。