译文
渺小的身躯徒然遥望满怀悠长遗憾, 人世间的欢乐喜悦总是匆匆收场。 我恐怕这虚幻人生必须苦苦等待, 徒然追寻那注定的命运与不公的冤仇。
注释
渺身:微小的身躯,指人类在宇宙中的渺小。
空望:徒然遥望,表达无奈之情。
恨悠悠:悠长深远的遗憾。
草草收:匆忙结束,形容欢乐短暂。
浮生:短暂虚幻的人生。
苦待:苦苦等待,指人生充满苦难。
宿命:注定的命运。
冤雠:冤仇,指命运对人的不公。
赏析
这首诗以深沉的哲学思考探讨人生本质。前两句通过'渺身'与'空望'的对比,突显人类在宇宙中的渺小与无奈,'草草收'三字精准捕捉了人生欢乐的短暂性。后两句转入更深层的哲思,'苦待'与'漫寻'形成呼应,表达了对命运不可抗拒性的深刻认识。全诗语言凝练,意境深远,体现了波斯诗歌特有的忧郁气质和东方哲学的生命观照。