原文

梦异别离长,世路堪为咽。
决绝每如斯,一恸锥心彻。
值雨事飘零,所托却无物。
故做薄情人,屡负多情骨。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 婉约 婉约派 抒情 文人 江南 沉郁 游子 爱情闺怨 闺秀 雨景

译文

梦中离别格外漫长,世间路途令人哽咽悲伤。 每次决别都如此坚决,一次痛哭便痛彻心扉。 遇雨时事事飘零无所依,想要寄托却无物可托。 故而假装成薄情之人,却屡屡辜负了多情的本性。

赏析

这首词以极简练的语言刻画了深情之人被迫装作薄情的内心矛盾。上片写离别之痛,'锥心彻'三字将悲痛具象化,极具感染力。下片通过'值雨事飘零'的意象,暗示人生际遇的无奈,'故做薄情人,屡负多情骨'形成强烈对比,揭示了外表冷漠与内心深情的巨大反差。全词运用对比手法,语言凝练而意境深远,展现了传统词作中'以淡写浓'的艺术特色。

注释

生查子:词牌名,原为唐教坊曲,双调四十字,前后段各四句两仄韵。
咽:哽咽,形容悲伤难言。
决绝:断绝关系,坚决分离。
恸:极度悲痛。
锥心彻:如锥刺心般痛彻心扉。
值雨:遇雨,隐喻遭遇困境。
飘零:漂泊流落。
无物:没有依靠之物。
薄情人:表面冷漠无情之人。
多情骨:内心深情之本质。

背景

该词为仿古词作,延续了宋代以来《生查子》词牌的创作传统,主题上承接古代诗词中'薄情与多情'的经典命题。虽无具体作者信息,但在艺术风格和情感表达上体现了传统婉约词派的特色,反映了古代文人对情感矛盾的深刻思考。