译文
人生如弥天大梦,想要彻底觉悟实在困难,既不在朝廷为官也不在市井经商,更不隐居深山。近年来保持独立并非要遗世独处,请看那门前正摇曳着一株高洁的兰花。
注释
大梦弥天:指人生如大梦,充满迷惘和困惑。
大悟难:彻底觉悟很困难,出自佛教禅宗思想。
不朝不市:既不在朝廷为官,也不在市井经商,指超脱世俗。
不深山:也不隐居深山,指并非完全避世。
独立:保持独立人格和思想。
非遗世:并非遗世独立,不是完全脱离尘世。
当门曳一兰:门前摇曳着一株兰花,象征高洁品格。
赏析
这首诗体现了聂绀弩晚年的思想境界和人生感悟。前两句以佛教禅理入诗,用'大梦''大悟'的对比,表达了对人生哲理的深刻思考。'不朝不市不深山'的排比句式,生动表现了诗人超脱世俗又不完全避世的中道立场。后两句通过'独立非遗世'的辩证表述,展现了现代知识分子在保持独立人格的同时又不脱离现实的人文情怀。末句'当门曳一兰'以兰花为喻,既象征高洁品格,又暗含'芝兰当门,不得不锄'的典故,体现了在特定历史环境下保持操守的艰难与可贵。全诗语言凝练,意境深远,融传统诗词技法与现代思想于一体。