译文
举目仰望银色夜空饮尽杯中酒,月光普照人间不分贵贱尊卑,中秋之夜为避世俗登上高台。 莫说天气也有冷暖炎凉变化,世间早已不是混沌初开之时,我高洁的心事渐渐如灰烬般消逝。
注释
放眼银空:仰望银白色的夜空。
尽此杯:饮尽杯中酒。
不分贵贱月光来:月光普照不分贵贱。
中秋避俗:中秋节避开世俗烦扰。
上高台:登上高台。
漫道炎凉天亦有:不要说天气也有冷暖变化。
早非混沌世初开:早已不是天地初开时的混沌状态。
玉壶心事:比喻高洁的心志,源自王昌龄'一片冰心在玉壶'。
渐成灰:逐渐消磨殆尽。
赏析
这首词以中秋月夜为背景,通过'放眼银空''月光来'等意象营造出清冷孤高的意境。上阕写中秋避俗登高,展现超脱尘世之志;下阕'漫道炎凉天亦有'暗喻世态炎凉,'玉壶心事渐成灰'则表达理想幻灭的悲凉。全词运用对比手法,将自然界的平等(月光普照)与人世间的炎凉形成强烈对比,语言凝练而意蕴深远,体现了传统士大夫既向往超脱又难以忘怀世事的矛盾心理。