译文
江面平静清澈,西沉的月亮孤独悬挂;江边楼阁中有位游子心意专一情思如旧。何曾有过人与月光这般情感交融的时刻? 今夜虽然近在咫尺却只能叹息分离,余生应当后悔当初的错过。情到底是什么东西,竟然如此难以用文字书写形容。
注释
浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
清平:形容江面平静清澈。
落月孤:西沉的月亮孤独地悬挂空中。
一心如:心意专一,情思如旧。
濡:浸润,滋润,此处指情感交融。
相违:相互分离,不能相聚。
嘘咫尺:叹息虽然距离很近却不能相见。咫尺,比喻距离很近。
恁难书:如此难以书写形容。恁,如此,这么。
十四部平韵:指按词韵十四部平声韵部依次填写的组词。
赏析
这首《浣溪沙》以江月为背景,抒发了深沉的离愁别绪和人生感慨。上片写景抒情,'江上清平落月孤'营造出静谧而孤寂的意境,'江楼有客一心如'刻画出游子专一而执着的情感。下片转入直抒胸臆,'兹夜相违嘘咫尺'表达近在咫尺却不能相见的无奈,'余生应悔误当初'饱含对往事的深深悔恨。结句'情为何物恁难书'以问作结,道尽情感的复杂难言,与元好问'问世间情为何物'有异曲同工之妙。全词语言凝练,意境深远,情感真挚动人。