译文
远道寄来的珍贵诗篇如明珠般光彩照眼, 每次因为小病你都寄来深厚的情谊。 何必再用药物来治疗我衰弱的身体, 每读一遍你赠的诗篇就感到神清气爽。
注释
【遥贲】远道馈赠。贲(bì):装饰,引申为馈赠。
【贻篇】赠送给我的诗篇。贻(yí):赠送。
赏析
这首诗以病中获赠诗篇为题材,表达了作者对友人深情厚谊的感激之情。前两句用'珠玑'比喻友人诗作的珍贵,'照眼明'既写诗文的文采斐然,又暗含收到赠诗时的欣喜之情。后两句巧妙地将药物治疗与诗文疗愈对比,突出友情的治愈力量。全诗语言清丽,情感真挚,通过'药石'与'诗篇'的对比,展现了文人雅士以诗寄情、以文会友的高雅情趣,体现了中国传统文人交往中'以诗代药'的独特文化内涵。