原文

峡江西去锦官城,闻说梅龙绝可人。
不识年来无恙否,武侯祠柏已成薪。
七言绝句 人生感慨 凄美 古迹 咏史怀古 咏物 巴蜀 悲壮 抒情 文人 沉郁

译文

峡江之水向西流去,奔向那锦官城成都。听说那里的梅花姿态奇绝,令人心醉。不知这些年它们是否依然安好?只怕那武侯祠前的古柏,早已被砍伐,化作了一堆柴薪

赏析

这首《成都》是一首典型的咏史怀古之作,通过遥想成都风物与古迹的变迁,抒发了深沉的历史沧桑感物是人非之叹。诗的前两句以空间上的遥望开篇,“峡江西去锦官城”,勾勒出江水奔流、指向古城的动态画面,为怀古设置了地理坐标。“闻说梅龙绝可人”则转入对成都美好风物的追忆与想象,梅花之“绝”与“可人”,赋予了古城一种清雅而富有生机的历史印象。后两句笔锋陡转,以关切的口吻发问:“不识年来无恙否?”这看似对梅花的问候,实则是诗人对成都、对那段历史整体命运的叩问。答案在末句以极具冲击力的意象给出:“武侯祠柏已成薪”。武侯祠是蜀汉精神与诸葛亮忠贞智慧的象征,其古柏更是岁月与坚贞的见证。然而,连这神圣的“柏”都已化为寻常“薪”,其间的今昔对比盛衰无常之感便喷薄而出。此句化用《诗经·小雅·正月》“瞻彼中林,侯薪侯蒸”及杜甫《古柏行》“孔明庙前有老柏,柯如青铜根如石”的典故,却反其意而用之,以“成薪”的结局颠覆了古柏长青的传统意象,艺术效果极为强烈。全诗语言简练含蓄,情感深沉内敛,从“闻说”的美好到“成薪”的荒凉,形成了巨大的情感张力,体现了晚期诗歌中常见的对历史与文明遗迹的深切关怀与悲悯。

注释

峡江指长江三峡一带的江水,此处代指长江上游流经四川的江段。。
锦官城成都的别称。三国蜀汉时,因管理织锦之官驻此,故称。。
梅龙指梅花。古人常以龙形容梅枝盘曲遒劲的姿态,或指成都的梅花名胜。。
绝可人:极其令人喜爱。可人,使人满意、喜爱。。
无恙否:平安无事吗?恙,疾病、灾祸。。
武侯祠纪念三国时期蜀汉丞相诸葛亮的祠庙,位于成都。。
柏已成薪:柏树已经被砍伐当作柴火了。薪,柴火。此句暗喻时光流逝、人事变迁,昔日庄严的祠庙古柏也已衰败。。

背景

此诗作者不详,从内容和风格推断,可能创作于宋末或明清易代之际。这一时期,战乱频仍,王朝更迭,许多历史名城与文化遗迹遭受严重破坏,引发了文人墨客普遍的兴亡之叹故国之思。成都作为三国蜀汉政权的都城,承载着丰富的历史记忆,尤其是武侯祠,更是寄托士人政治理想与道德情怀的圣地。诗中“柏已成薪”的惨淡景象,很可能并非完全虚写,而是反映了战火或动荡年代里古迹凋零的真实状况。诗人或许并未亲至成都,而是通过传闻或对历史规律的认知,表达了一种对文明遗产可能湮灭的深切忧虑。这种情感,与杜甫在安史之乱后写下“国破山河在,城春草木深”的沉痛,以及南宋遗民诗人追忆汴京的悲凉心境一脉相承,是特定历史创伤在文学中的投射。诗歌以“成都”为题,却不着眼于其当下的繁华,而是聚焦于其历史象征物的衰败,深刻揭示了在时代巨变中,物质繁华易逝,而精神与文化记忆的失落更令人扼腕的主题。