原文

人问山中,因何无暑。
山堂恰在山深处。
藤阴满地走龙蛇,泉声万壑鸣风雨。
且弄青松,休挥白羽。
相逢况有烟霞侣。
长天一任火云飞,夜凉踏月相将去。
写景 夏景 夜色 婉约派 山景 山水田园 抒情 文人 旷达 月夜 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 隐士

译文

有人问我,山中为何没有酷暑?只因我的山居恰好坐落在深山最幽静之处。藤蔓的浓荫铺满地面,影子如龙蛇蜿蜒游走;万壑泉声轰鸣,仿佛风雨交响的乐章。暂且与青松为伴嬉戏,不必挥动白羽扇取凉。更何况相逢的,都是热爱烟霞山水的知心伴侣。任凭长空中炽热的火云如何翻飞,待到夜晚清凉时,我们便一同踏着月色归去。

赏析

这首《踏莎行》是南宋词人张抡描绘山居避暑生活的佳作,充分体现了其词作清雅旷达的风格。上片以问答开篇,点明“无暑”之因在于居所“在山深处”,构思巧妙。接着以“藤阴满地走龙蛇,泉声万壑鸣风雨”一联,运用视觉与听觉的双重渲染,将深山幽居的清凉与生机刻画得淋漓尽致。“龙蛇”之喻奇崛生动,“风雨”之拟气势磅礴,却反衬出环境的幽静,手法高超。下片转入人物活动与心境。“且弄青松,休挥白羽”二句,以悠闲的动作摒弃俗世消暑工具,彰显了与自然融为一体的隐逸情趣。“相逢况有烟霞侣”则点明志趣相投的伴侣,使山居之乐更添精神层面的满足。结尾“长天一任火云飞,夜凉踏月相将去”最为精彩,以对比与超脱的笔法,将山外炎暑与山中清凉、白日的喧嚣与夜晚的静谧形成鲜明对照。“一任”二字,表现出一种超然物外、不为外境所扰的旷达胸怀;“踏月相将”则勾勒出一幅诗意盎然的归隐图,余韵悠长。全词语言清丽,意境幽深,在炎夏的背景下营造出一个令人神往的清凉世界,是宋代山水隐逸词中的精品。

注释

踏莎行词牌名,又名《喜朝天》、《柳长春》等,双调五十八字,上下片各五句三仄韵。。
山堂山中居所或书斋。。
藤阴满地走龙蛇形容藤蔓的阴影在地上蜿蜒伸展,如同龙蛇游走。。
泉声万壑鸣风雨形容泉水从众多山谷中流下,声音宏大,如同风雨交加。。
白羽指白羽扇,用以扇风取凉。。
烟霞侣指志同道合、热爱自然山水的伴侣。。
长天一任火云飞任凭天空中炽热的云霞(火云)翻飞。长天,天空;一任,任凭;火云,夏日炽热的红云。。
相将相携,一同。。

背景

张抡,字才甫,号莲社居士,开封人,南宋词人。他生活在宋高宗、孝宗时期,曾官至知阁门事,但其词作多描绘园林、山水与闲适生活,风格清雅,著有《莲社词》。这首词出自其《踏莎行》组词,该组词共十首,多咏四时景物与山居之乐,是其隐逸情怀的集中体现。南宋时期,虽偏安一隅,但江南园林艺术与隐逸文化兴盛,许多文人士大夫在仕宦之余,追求精神上的超脱与自然之趣。张抡此词,正是这种时代风气与个人志趣结合的产物。词中描绘的深山避暑场景,并非完全与世隔绝的苦修,而是一种精致的、富有诗意的士大夫生活理想,反映了当时文人阶层对自然审美和生活品味的追求。