原文

密布同云万里,六飞玉糁琼铺。
清歌妙舞拥红炉。
犹恨寒侵尊俎。
谁念山林路险,独行跣足樵夫。
莫惊苦乐□殊途。
阳□皆由阴注。
人生感慨 写景 冬景 含蓄 悲悯 抒情 文人 樵夫 民生疾苦 江南 沉郁 讽刺 雪景

译文

万里长空阴云密布,雪花如琼玉碎屑般漫天飞舞,铺满大地。富贵人家在温暖的红炉旁欣赏着清歌妙舞,却还在抱怨宴席上寒气侵袭。有谁会想起那山林道路艰险,独自一人赤脚行走的砍柴樵夫?不要惊讶于人间苦乐境遇如此不同,这一切的命运安排,或许都早已由上天注定。

赏析

张抡的这首《西江月》以对比鲜明的笔触,描绘了雪天之中截然不同的两种生活图景,深刻揭示了社会的不公与人生的无常,体现了宋代文人词中关注现实的倾向。上片极写富贵之家的奢华享乐:室外是万里彤云、玉琢琼装的雪景,室内则是红炉暖酒、清歌妙舞。一个“犹恨”二字,将富贵者身在福中不知足的心态刻画得入木三分,为下片的转折埋下伏笔。下片笔锋陡转,将镜头对准了在冰天雪地中“跣足”行于险路的樵夫,与上片的“拥红炉”形成强烈对比曲笔抒愤的手法。全词语言凝练,意象对比鲜明,在短小的篇幅内构建了巨大的情感张力。它继承了杜甫“诗史”精神的现实主义关怀,又带有宋词特有的婉转与哲思,是张抡《莲社词》中思想性较为突出的一首作品,展现了词体在社会写实方面的潜力。

注释

同云亦作“彤云”,指下雪前均匀遍布的阴云。。
六飞指雪花。雪花六瓣,故称“六出”或“六飞”。。
玉糁琼铺形容雪花像白玉的碎屑和琼玉铺成的地毯,极言雪景之美。糁(sǎn),饭粒,引申为散粒状物。。
尊俎古代盛酒肉的器皿,亦代指宴席。俎(zǔ),古代祭祀时盛放牲体的礼器。。
跣足赤脚。跣(xiǎn),光着脚。。
□殊途原词此处有一字缺失,据上下文意,应为“境”或“遇”,指处境、境遇不同。。
阳□皆由阴注原词此处有一字缺失,应为“数”或“运”,指命运、气数。全句意为:人间的福祸(阳数)皆由天意(阴注)所决定。。

背景

这首词出自南宋词人张抡的《莲社词》。张抡,字才甫,号莲社居士,生平跨越北宋末至南宋初。他虽曾任官职,但性好清虚,晚年隐居,其词多描写山水园林、四时景物及隐逸生活,风格清雅。然而,这首《西江月·其四》却跳出了其常见的闲适题材,将目光投向了社会现实。其创作背景与两宋之交的社会动荡密切相关。北宋灭亡,宋室南渡,战乱频仍,民生凋敝,社会阶层分化与矛盾加剧。词中“富贵”与“樵夫”的对比,正是那个时代社会不公的缩影。张抡作为一位有见识的文人,虽身居馆阁或隐于山林,却无法对民间的疾苦完全视而不见。此词可能作于他目睹雪天富贵人家宴饮,而联想到民间劳苦者艰辛之后的有感而发。词中流露出的无奈与宿命感,也反映了在动荡的大时代下,个人对命运难以把握的普遍心态。