原文

宿雨生晓润,繁云滋暑阴。
我居废不葺,常苦积雨侵。
果坠厌风恶,草沉知潦深。
拳拳抱幽叹,耿耿婴烦襟。
吾子久不来,幽居谁见临。
飘然得秀句,生我江湖心。
一官亦漫尔,勤苦安能任。
何当舍此去,拂我尘埃琴。
饥寒仰五斗,求尺而忘寻。
悲我复契阔,谁复知吾音。
中原 五言古诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 夏景 悲壮 抒情 文人 旷达 沉郁 雨景

译文

昨夜的雨让清晨的空气变得湿润,浓密的云层更增添了夏日的阴翳。我的居所破败不堪,未曾修缮,常常苦于连绵阴雨的侵袭。果实坠落,令人厌烦这恶劣的风;草木沉没,方知积水的深重。我怀着诚挚的忧叹,心中烦闷的思绪萦绕不散。你(周楚望)很久不来,我这幽僻的居处,又有谁肯光临呢?忽然得到你寄来的优美诗句,仿佛让我归隐江湖的心志重新萌生。这一官半职本就微不足道,又怎能承受这般的勤苦与束缚?何时才能舍弃这一切,拂去我那蒙尘的琴,重归自由?为了那仰赖的五斗俸禄,我竟为眼前尺寸之利而忘了八尺之寻。可悲啊,我与你长久离别,又有谁能真正理解我的心声呢?

赏析

《和周楚望》是北宋诗人张耒的一首酬答友人的五言古诗,深刻展现了其身处官场时的矛盾心境与对隐逸生活的向往。全诗以细腻的景物描写开篇,“宿雨生晓润,繁云滋暑阴”,通过“宿雨”、“繁云”等意象,营造出一种阴郁沉闷的氛围,这既是自然环境的写照,也隐喻了诗人内心的压抑与烦闷。紧接着,“我居废不葺”数句,将破败的居所与连绵的积雨并置,由外及内地刻画了诗人因生活困顿与环境侵扰而产生的幽居之苦。 诗的中段,笔锋转向对友人的思念与酬答。“吾子久不来”道出知音难觅的孤独,而“飘然得秀句”则如一道亮光,友人的诗句唤醒了诗人深埋心底的“江湖心”。这一转折巧妙自然,将个人苦闷升华为对精神自由的普遍追求。随后,诗人直抒胸臆,对“一官亦漫尔”的现状发出诘问,表达了强烈的仕隐冲突。“何当舍此去,拂我尘埃琴”的愿望,与陶渊明“不为五斗米折腰”的精神一脉相承,体现了宋代士大夫在宦海沉浮中对人格独立与精神家园的坚守。 结尾“饥寒仰五斗,求尺而忘寻。悲我复契阔,谁复知吾音”,以自嘲与悲叹收束全篇,既揭示了为生计所迫不得不屈就的现实无奈,又强化了知音稀少的孤独感。全诗语言质朴而情感真挚,结构严谨,由景生情,由情入理,层层递进地展现了诗人复杂的心路历程,是理解张耒乃至北宋中后期一部分文人内心世界的典型文本。

注释

宿雨昨夜的雨。。
繁云浓密的云层。。
葺:修理,修缮。。
雨后地面的积水。。
拳拳:恳切、诚挚的样子。。
耿耿:心中不安、烦躁的样子。。
婴:缠绕,羁绊。。
烦襟:烦闷的胸怀。。
吾子:对友人的尊称,指周楚望。。
秀句:优美的诗句。。
江湖心:归隐江湖、向往自由的心志。。
漫尔:随意,漫不经心。此处指官职微不足道。。
拂我尘埃琴:拂去琴上的尘埃,意指重拾闲情雅致或归隐之志。。
五斗:指微薄的俸禄。典出陶渊明“不为五斗米折腰”。。
求尺而忘寻:比喻为眼前小利而忘了远大目标。一寻为八尺。。
契阔久别,离散。。

背景

此诗创作于张耒的中晚年时期。张耒是“苏门四学士”之一,一生仕途坎坷,屡遭贬谪。北宋中后期,党争激烈,新旧党争的漩涡让许多正直的文人如苏轼、黄庭坚、张耒等都深受其害。张耒因与苏轼交厚,在元祐党争中受到牵连,官职起伏不定,生活也时常陷入困顿。 诗题中的“周楚望”是张耒的友人,生平不详,但从诗中“吾子久不来”、“飘然得秀句”可知,二人是诗文唱和的知交。此诗正是张耒在某个阴雨连绵的夏日,身处破败的居所,感怀自身处境,接到友人诗作后所作的酬答。诗中“一官亦漫尔”、“饥寒仰五斗”等句,真实反映了张耒作为中下层官吏生活清苦抱负难伸的境况。而“江湖心”、“拂尘埃琴”的向往,则是在政治高压生活困顿的双重挤压下,诗人对精神解脱与归隐田园的强烈渴望。这首诗不仅是个人情感的抒发,也折射出北宋特定历史时期一部分失意文人的普遍心态