译文
往昔曾夸耀崔家三喜临门,如今荣耀更汇聚整个家族。 您周旋朝廷辅佐帝王学问,始终代君王起草重要诏书。 晋升高位赢得众人敬仰,规谏陈述皆关治国根本。 苍天为何夺才无处询问,大才本应担当宰相重任。
注释
三喜:指崔氏家族中多人科举及第的盛事。
萃一门:荣耀聚集在一个家族之中。
周还:周旋,指在朝廷中辅佐君王。
帝学:帝王之学,指辅佐皇帝治理国家的学问。
代王言:代皇帝起草诏书,指担任中书舍人之职。
晋擢:晋升提拔。
倾人望:使众人敬仰。
规陈:规劝陈述,指进谏。
治原:治国的根本原则。
彼苍:上天。
调元:调和阴阳,指宰相治理国家之职。
赏析
这首挽诗以精炼的语言高度概括了崔舍人的生平功绩。首联用'三喜''一门'对比,突出崔氏家族的显赫;颔联'陪帝学''代王言'具体展现其近臣地位;颈联'倾人望''悉治原'体现其政治才能和声望;尾联'彼苍无处问'表达对天妒英才的愤懑,'才大合调元'则暗含对其未竟之志的惋惜。全诗对仗工整,用典恰当,情感深沉而含蓄,体现了宋代挽诗庄重典雅的艺术特色。