译文
年末时分在古渡口送别行舟,寒烟笼罩着古老的码头。 沙洲上的禽鸟因客至惊飞而起,荒野的河水带着薄冰缓缓流淌。 你深研经史探寻学问真趣,此番江山万里正适合壮游。 切莫将自己的珍贵才华,轻易在黑暗中埋没投弃。
注释
岁暮:年末,冬季。
古渡头:古老的渡口。
渚禽:水边沙洲上的禽鸟。
野水:荒野中的河流。
经史:经书和史书,代指学问。
壮游:怀抱壮志远游。
和氏璧:春秋时楚国人卞和发现的宝玉,比喻珍贵的人才或才能。
暗中投:在黑暗中随意丢弃,比喻埋没才华。
赏析
这首送别诗以岁暮寒江为背景,通过'寒烟古渡'、'渚禽惊飞'、'野水带冰'等意象,营造出苍茫寂寥的离别氛围。后四句转为对友人的勉励,'经史探深趣'体现对学问的追求,'江山属壮游'展现开阔胸襟。尾联用'和氏璧'典故,既是对友人才能的赞美,更是殷切期望其珍惜才华、有所作为。全诗情景交融,由景入情,由离别之愁转为劝勉之志,情感层次丰富,格调高昂。