译文
夜雨悄悄为天地间带来了春意,晨风徐徐吹散了天边的云彩。人们的心情都变得愉悦清新。 娇艳的海棠花仿佛在取悦游客,随风起舞的垂柳好像在向人招手。穿着春衫归去,马蹄声都显得格外轻快。
注释
宿雨:夜雨。
潜回:悄悄带来。
海宇:天地之间。
日边云:天边的云彩。
熙熙:和乐的样子。
破睡海棠:绽放的海棠花,形容花朵娇艳欲滴。
媚客:取悦游人。
舞风垂柳:在风中摇曳的柳枝。
春衫:春天的衣衫。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘了春雨过后的春日景象。上片写自然变化,'潜回''徐散'用词精妙,表现出春意的悄然来临。下片运用拟人手法,'破睡海棠''舞风垂柳'生动传神,将自然景物人格化,增强了艺术感染力。结尾'马蹄轻'三字,既写实又抒情,充分表达了春游归来的愉悦心情。全词语言清新明快,意境优美,展现了作者对春天的热爱和赞美。