译文
天界的花朵飘落在月宫楼阁, 芬芳弥漫整个宇宙的秋色。 月下有位老人常年砍伐桂树, 至今那修月的玉斧还未曾修复。
注释
天花:佛教用语,指天上飘落的花,象征祥瑞。
月中楼:月宫中的楼阁,指代仙境。
三千世界:佛教术语,指整个宇宙世界。
老人常斫树:化用吴刚伐桂的典故,传说月宫中有吴刚常年砍伐桂树。
玉斧:传说中修月的工具,典出《酉阳杂俎》中修月斧的传说。
赏析
这首诗以游仙为主题,构建了一个奇幻的月宫仙境。前两句'天花子落月中楼,香满三千世界秋'描绘了天界落花、香气弥漫的壮丽景象,运用佛教'三千世界'的概念拓展了空间维度。后两句化用吴刚伐桂和修月传说,'常斫树'与'不曾修'形成时间上的永恒循环,暗含道家对永恒与变化的哲思。全诗将佛教的宇宙观与道教的仙境传说巧妙融合,语言空灵飘逸,意境深远悠长,展现了宋代游仙诗特有的哲理深度和艺术魅力。