译文
新煮的米饭香气扑鼻、柔软可口,色泽如桃花般红润; 刚从筒中取出的蕲州竹席清凉宜人。 老夫容易吃饱便甜美入睡, 安适舒畅地在南窗下享受凉风,一觉到天明。
注释
新炊:新煮的米饭。
桃花红:形容米饭色泽如桃花般红润,可能指红米。
蕲州:今湖北蕲春,以产竹席闻名。
竹簟:竹席。
出筒:新竹席从包装筒中取出。
便便:安适舒畅的样子。
南窗风:从南窗吹来的凉风。
赏析
这首诗以简练的语言描绘了晚年生活的闲适自在。前两句通过'新炊香软'和'蕲州竹簟'两个具体意象,展现了物质的满足感;后两句以'易饱甘寝'、'南窗风'表现精神的愉悦。全诗运用白描手法,语言质朴自然,通过日常生活的细节描写,传达出知足常乐的人生态度。'便便一觉'的生动描写,将老翁的惬意神态刻画得惟妙惟肖,体现了宋代文人追求闲适生活的审美趣味。