原文

门外初为罗雀地,壁间偶见换鹅书。
忽然兴尽何由揖,拟遣长须致鲤鱼。
七言绝句 友情酬赠 叙事 幽默 抒情 文人 晨光 江南 淡雅

译文

我的门外本是门可罗雀的冷清之地,墙壁上偶然见到你如王羲之换鹅般美妙的题字。你忽然兴致已尽我无法当面作揖致意,打算派遣仆人去送一封书信表达心意。

赏析

这首诗以轻松幽默的笔调记述友人访而未遇的趣事。前两句运用'罗雀地'与'换鹅书'两个典故,既自嘲门庭冷落,又巧妙赞美友人的书法造诣。后两句通过'忽然兴尽'的戏剧性转折和'致鲤鱼'的诗意表达,将一次普通的访友未遇写得情趣盎然。全诗用典自然贴切,语言简洁明快,展现了宋代文人雅士之间淡泊真挚的交往情趣,体现了毛滂诗歌清新自然的艺术特色。

注释

常山孙令:常山县令孙某,具体姓名不详。常山在今浙江常山县。。
见过:来访。见,表示他人行为及于自己。。
罗雀地:门可罗雀的地方,形容门庭冷落。《史记·汲郑列传》:“始翟公为廷尉,宾客阃门;及废,门外可设雀罗。”。
换鹅书:指王羲之书写《黄庭经》换鹅的典故。《晋书·王羲之传》载,山阴道士养好鹅,羲之求购,道士云:“为写《道德经》,当举群相赠。”羲之欣然写毕,笼鹅而归。。
长须:长须奴,指仆人。韩愈《寄卢仝》诗:“一奴长须不裹头,一婢赤脚老无齿。”。
鲤鱼:指书信。古乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”。

背景

此诗作于毛滂任武康知县期间。毛滂(1060-1124?),字泽民,衢州江山人。元祐年间为杭州法曹,苏轼曾以其文章典丽可备著述科推荐。后任武康知县,此诗当为在武康时所作。诗中'常山孙令'应为毛滂友人,时任常山知县,某日来访时毛滂未起,孙令在壁上题字后离去,毛滂故作此诗寄赠,以表歉意和友情。