译文
躲避尘世在树荫下休息,自然知道知音稀少。 长久居住在深林之中,偶尔也有所观察领悟。 看见飞鸟口中衔着食物,引导雏鸟飞上高高的树枝。 高高的树枝各自都有,怎知道适合还是不适合。 停止吧还能说什么,万物之情本来就是自私的。
注释
避影:躲避身影,指隐居避世。
息阴:在树荫下休息,喻指隐居生活。
知音:理解自己的知己。
深林:幽深的树林,指隐居之地。
飞鸟口衔食:描写鸟儿哺育雏鸟的自然景象。
引雏:引导幼鸟。
高枝:高大的树枝,喻指高位或优越处境。
止止:停止、罢休之意,出自《庄子》。
物情:万物之情理,自然规律。
赏析
这首诗体现了孟郊典型的苦吟风格和深沉的哲学思考。通过隐居湖上的生活观察,诗人以飞鸟育雏的自然景象为切入点,表达了对人世关系的深刻洞察。'高枝但各有,安知宜不宜'一句,既是对自然现象的客观描述,更是对人生境遇的哲理反思。全诗语言简练而意境深远,在平淡的景物描写中蕴含着对人性、社会的批判性思考,展现了诗人孤高自守、不随流俗的人格境界。