译文
您的仁政教化如同甘霖普降,连邻近州郡都可仰仗依循。 州衙正厅少有官吏打扰,高雅聚会更觉宾客稀疏。 海上朝阳从旌旗边升起,沙滩禽鸟在号角声外归巢。 四明山中多有隐居之士,闲暇时相约来到岩穴门前。
注释
明州:今浙江宁波一带,唐代属江南东道。
霍员外:名不详,员外为员外郎的简称,唐代为六部各司次官。
惠化:仁政教化。
正衙:唐代指皇宫正殿,此处指州衙正厅。
海日:海上日出,明州临海故有此景。
沙禽:沙滩上的水鸟。
四明:四明山,在明州境内,为道教第九洞天。
岩扉:岩穴的门,指隐士居所。
赏析
本诗以精炼笔法勾勒出霍员外的清廉形象与明州山水之美。首联用'施雨'比喻惠政,暗合'员外'身份;颔联'无吏近''觉人稀'反向衬托其不喜逢迎的品格;颈联'海日''沙禽'展现临海地域特色,构图宏大而意境清远;尾联'隐客''岩扉'既点明四明山隐逸传统,又暗含对霍员外超脱尘俗的赞许。全诗对仗工整,意象清新,在赠答诗中别具山水田园韵味。