译文
我们曾一同求取功名却都遭遇挫折,如今你身着彩服归隐清波之畔。 江东之地汇聚了东南的美好风光,朝廷却遗漏了你这样的英才。 客居他乡的愁绪因这千里分别而更浓,五湖的春色却是如此丰美。 明日你就要回归故里山林,我们相隔千里相望,又该是何等惆怅。
注释
张翚:唐代诗人,开元年间进士,与萧颖士友善。
下第:科举考试未中。
江东:长江下游南岸地区,今江苏、安徽一带。
綵服:彩色衣服,指仕宦之服。
清波:清彻的水波,暗指归隐。
甲乙科:唐代科举的甲科、乙科,指进士考试。
五湖:泛指太湖流域的湖泊。
旧山:故乡的山,指归隐之地。
赏析
这首诗是唐代诗人萧颖士为送别落第友人张翚所作。全诗以深沉的友情为基调,既有对友人怀才不遇的同情,又有对归隐生活的向往。首联'俱飞仍失路'暗含两人共同应试落第的经历,'綵服迩清波'巧妙地将仕途与归隐相对比。颔联'地积东南美,朝遗甲乙科'运用对比手法,既赞美江东美景,又为友人落第鸣不平。尾联'明日旧山去,其如相望何'以问句作结,余韵悠长,深切表达了离别的不舍之情。整首诗语言凝练,情感真挚,展现了唐代文人间的深厚情谊。