译文
修行虽然艰苦但精神清秀超脱,宛如溪边挺立的青松。 手持铜瓶拄着竹杖,从祝融峰修行归来。 常常向往进入灵山圣地,研读佛经寻访先贤遗迹。 此番南归去见寺院长老,正好可以畅谈修行心得。
注释
行苦:修行艰苦,指瑗公修行刻苦。
神亦秀:精神气质清秀出众。
泠然:清凉、超脱的样子。
溪上松:比喻瑗公品格如溪边青松高洁。
铜瓶:僧人化缘用的铜钵。
竹杖:僧人出行的手杖。
祝融峰:南岳衡山主峰,代指佛教圣地。
灵岳:灵秀的山岳,指佛教名山。
藏经:佛教经典。
遗踪:前辈高僧的修行遗迹。
长老:寺院中德高望重的高僧。
赏析
这首诗是王维为送别僧人瑗公南归而作,充分体现了王维诗歌'诗中有画'的艺术特色。前两句以'溪上松'为喻,生动刻画了瑗公超脱清逸的僧人形象。中间四句通过'铜瓶''竹杖''祝融峰'等意象,勾勒出一幅高僧云游修行的画面,充满禅意。最后两句表达了对瑗公南归后继续修行的期许。全诗语言简练,意境空灵,将佛理禅趣融入送别之情,展现了王维作为'诗佛'的独特艺术风格。