译文
为求俸禄任职近海之地,顺流而行仰望碧空云霄。 谁知你这仙吏般的官员离去,仿佛与世俗尘嚣相隔遥远。 远行的船帆与归巢飞鸟相背,孤独小舟迎着涨潮前行。 可以想见你到任后公堂清静,窗外竹影日日摇曳萧萧。
注释
徇禄:追求俸禄,指出仕为官。
沧海:指东海,昆山近海故云。
乘流:顺流而行,暗含仕途顺利之意。
碧霄:青天,喻指高远的境界。
仙吏:对孙少府的美称,指其风姿不凡。
世尘:世俗尘嚣,指官场纷扰。
远帆背归鸟:远行的船帆与归巢的飞鸟相背,暗示离别。
上潮:涨潮,喻指仕途上升。
悬知:遥想,预料。
讼庭:官衙审理案件的地方。
萧萧:竹叶摇动声,形容清幽静谧。
赏析
这首诗以清丽淡雅的笔触,描绘送别友人赴任的情景。首联点明孙少府任职地点和仕途前景,'乘流看碧霄'既写实景又寓含对其仕途顺利的祝愿。颔联用'仙吏'与'世尘'对比,突出孙少府超脱凡俗的气质。颈联'远帆背归鸟'巧妙运用反对手法,通过舟鸟相背的意象强化离别之情。尾联遥想友人到任后的清闲生活,'窗竹日萧萧'以景结情,意境幽远。全诗语言凝练,对仗工整,在送别题材中别具一格,展现了唐代官场文人雅士的生活情趣。