译文
世间万事空自纷乱扰攘,难以干扰我枕上的安闲。高声吟诵消磨白日光阴,沉醉酒中度过大好青春。漫步山间喜爱青山相近,闲来安睡厌烦宾客频临。繁华市朝从来不曾前往,长久免去满衣世俗风尘。
注释
徒:空自,徒然。
纷扰:纷乱扰攘。
难关:难以关涉,不相关。
朗吟:高声吟诵。
销:消磨。
沈醉:沉醉,大醉。
演步:漫步,缓步行走。
怜:喜爱。
厌客频:厌烦客人频繁来访。
市朝:市场和朝廷,指繁华喧闹的场所。
满衣尘:指世俗的纷扰。
赏析
本诗是姚合《闲居遣怀十首》组诗中的第七首,充分体现了诗人晚年闲适淡泊的生活态度和艺术风格。诗中运用对比手法,将'万事纷扰'与'枕上安闲'、'朗吟沉醉'与'青春虚度'、'山近漫步'与'客频厌烦'形成鲜明对照,突出诗人超脱尘世、追求内心宁静的人生境界。语言质朴自然,对仗工整,意境清幽,展现了中唐诗人特有的淡雅风格和隐逸情怀。