译文
长庆年间您曾选拔世间英才,果然位居台阁超越众公卿。 皇帝诏书再次颁下恩泽深远,三次主持科举如日月光明。 已见才俊并肩进入翰林院,更期待他们接连执掌朝政。 我这小儒侥幸踏上云霄路,心中仰慕如望莲花峰太清。
注释
和主司王起:和诗,即依照主考官王起的诗作韵脚或意境而作的诗。主司,指科举考试的主考官。。
长庆:唐穆宗年号(821-824年),此处指王起在长庆年间担任考官。。
间世英:隔世才出的英才,指王起选拔的人才。。
台阁:尚书台等中央官署,泛指朝廷重地。。
天书:指皇帝的诏书。。
金榜三开:指王起三次担任主考官,选拔进士。。
差肩:并肩,并列。。
翰苑:翰林院,文学侍从机构。。
台衡:指宰相之位,喻朝廷重职。。
莲峰:华山莲花峰,喻高位。。
太清:天空,喻崇高境界。。
赏析
本诗为酬和主考官王起之作,艺术特色鲜明:
1. 结构严谨:前两联颂扬王起的选才功绩,中两联展望学子前程,尾联自谦表仰慕
2. 用典精当:'台阁''翰苑''台衡'等官制典故准确体现科举仕途
3. 意象崇高:'日月明''莲峰''太清'等意象营造辉煌高远的意境
4. 对仗工整:颔联'天书'对'金榜'、'恩波远'对'日月明',体现律诗规范
5. 情感真挚:在颂扬中蕴含对科举制度的认同和对理想的追求