瘴气晓氛氲,南山复水云。鲲飞今始见,鸟堕旧来闻。地接长沙近,江从汨渚分。贾生曾吊屈,予亦痛斯文。
五言律诗 人生感慨 咏史 咏史怀古 山川 悲壮 抒情 文人 晨光 江南 江河 沉郁 游子 盛唐气象 荆楚

译文

清晨的瘴气弥漫蒸腾,南山笼罩在水雾云霭之中。 如今才亲眼见到鲲鹏飞翔,贾谊见鵩鸟的典故早有耳闻。 此地与长沙相距不远,江水从汨罗江畔分流。 贾谊曾经凭吊屈原,我也为这些文人的命运而痛心。

注释

瘴气:南方山林间湿热蒸郁的雾气。
氛氲:云雾弥漫的样子。
鲲:古代传说中的大鱼,出自《庄子·逍遥游》。
鸟堕:指飞鸟坠落,暗用《史记》贾谊见鵩鸟入舍的典故。
长沙:今湖南长沙,贾谊曾被贬为长沙王太傅。
汨渚:汨罗江边,屈原投江处。
贾生:指贾谊,西汉著名文学家、政论家。
吊屈:贾谊被贬长沙时曾作《吊屈原赋》。

赏析

本诗是孟浩然南游途中的感怀之作。前四句描绘南山清晨的云雾景象,运用'鲲飞''鸟堕'典故,暗含不祥预感。后四句由地理联系到历史,通过贾谊吊屈原的典故,抒发对文人坎坷命运的感慨。全诗将自然景观与历史典故巧妙结合,语言凝练含蓄,情感深沉悲怆,体现了孟浩然诗歌中少见的沉郁风格。