忆长安,七月时,槐花点散罘罳。七夕针楼竞出,中元香供初移。绣毂金鞍无限,游人处处归迟。
七夕 中元 中唐新乐府 关中 写景 夏景 婉约 宫廷生活 怀旧 抒情 文人 楼台 游人 节令时序

译文

回忆长安城的七月时光,槐花点点飘落在宫阙的屏风上。七夕佳节,女子们争相在彩楼上穿针乞巧;中元时节,佛寺里的香火供奉刚刚开始。装饰华美的车马络绎不绝,游玩的士女处处流连忘返。

注释

忆长安:回忆长安城的生活景象。
槐花点散罘罳:槐花飘落在宫阙的屏风上。罘罳(fú sī):古代设在宫门外或城角的屏风,用以守望防御。
七夕针楼:七夕节女子在彩楼上穿针乞巧的风俗。
中元香供:农历七月十五中元节,佛教徒设香花灯烛供佛。
绣毂金鞍:装饰华丽的车马。毂(gǔ):车轮中心插轴的部分,代指车辆。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘了唐代长安城七月的繁华景象。作者通过三个典型场景的转换:槐花飘落的自然景观、七夕乞巧的民俗活动、中元供佛的宗教仪式,立体展现了盛唐都市的生活画卷。'绣毂金鞍无限,游人处处归迟'一句,以车水马龙的喧嚣和游人忘返的沉醉,含蓄表达了对往昔盛世的深切怀念。全词语言凝练,意象丰富,在有限的篇幅内承载了深厚的历史内涵和情感张力。