旧宅洛川阳,曾游游侠场。水添杨柳色,花绊绮罗香。赵瑟多愁曲,秦家足艳妆。江潭远相忆,春梦不胜长。
中原 五言律诗 人生感慨 写景 凄美 初唐四杰 含蓄 婉约 抒情 文人 春景 水景 江南 清明 游子 爱情闺怨 立春 花景

译文

旧居在洛水北岸,曾经是少年游侠徜徉的地方。 春水为杨柳增添翠色,鲜花牵绊着绮罗衣裳的芳香。 赵瑟奏出多少愁思曲调,秦楼满是艳丽妆容。 在遥远的江边深深思念,春天的梦境总是太过漫长。

注释

洛川阳:洛水北岸。阳指水之北,山之南。
游侠场:指年少时豪放纵游的场所。
绊:缠绕、牵绊之意,形容花香萦绕。
赵瑟:赵国古瑟,以音色悲愁著称。
秦家:指秦楼楚馆,歌舞场所。
江潭:江水深处,喻相隔遥远。
不胜长:梦境悠长难以承受。

赏析

本诗以春日怀旧为主题,通过细腻的意象组合展现时光流逝的感伤。前两联以'旧宅''曾游'开启回忆,'水添杨柳色,花绊绮罗香'工整对仗,色彩与香气交织,营造出往昔繁华意境。后两联转入现实愁思,'赵瑟''秦家'用典精当,暗示歌舞升平下的哀愁。尾联'春梦不胜长'以梦境长度反衬现实孤寂,将春日的生机与个人的落寞形成强烈对比,体现了沈佺期诗歌婉约深沉的特色。