译文
悠闲地跟随少年们,试着登上大堤游览。 画角声惊起栖息的乌鸦,清越的弦乐勾起过客的愁思。 石碑沉没在楚山的石中,珍珠般清澈的汉江秋水。 处处风景情致美好,卢家更是登上了高楼。
注释
襄阳乐:乐府旧题,属清商曲辞西曲歌。
画角:古代乐器,形如竹简,发声哀厉高亢,多用于军中报昏晓。
栖乌:栖息的乌鸦,暗示黄昏时分。
清弦:清越的弦乐声。
碑沈楚山石:指石碑沉没在楚山石中,暗含历史沧桑。
珠彻汉江秋:珍珠般清澈的汉江秋水。
卢家:泛指富贵人家,典出唐代沈佺期《独不见》中'卢家少妇'。
赏析
这首诗以襄阳大堤为背景,通过细腻的景物描写展现了一幅生动的游春图。前两句写闲适的游赏心情,中间四句运用'画角栖乌''清弦过客''碑沈楚山''珠彻汉江'等意象,形成声色交融的艺术效果。尾联'处处风情好'总括全篇,'卢家更上楼'则暗含对富贵生活的淡淡向往。全诗语言清丽,意境开阔,既有乐府民歌的质朴,又具文人诗的精致。