哭长孙侍郎 - 杜诵
《哭长孙侍郎》是由唐诗人杜诵创作的一首中原、五言律诗、凄美、古迹、哀悼古诗词,立即解读《道为诗书重,名因赋颂雄》的名句。
原文
道为诗书重,名因赋颂雄。
礼闱曾擢桂,宪府既乘骢。
流水生涯尽,浮云世事空。
唯馀旧台柏,萧瑟九原中。
礼闱曾擢桂,宪府既乘骢。
流水生涯尽,浮云世事空。
唯馀旧台柏,萧瑟九原中。
译文
德行因精通诗书而受人敬重,声名凭借辞赋文章而显赫雄健。 曾经在礼部考试中脱颖而出,随后又在御史台担任要职。 人生如流水般匆匆逝去,世事如浮云般虚幻成空。 只剩下旧时御史台的柏树,在墓园中寂寞地随风摇曳。
赏析
这首五言律诗以凝练的语言表达了对长孙侍郎的深切悼念。前两联通过"诗书"、"赋颂"、"礼闱"、"宪府"等意象,概括了逝者的学问功业和仕途经历,展现其文采风流和刚正不阿的品格。后两联转入哀思,以"流水"喻生命易逝,"浮云"喻世事无常,哲理深刻。尾联"旧台柏"与"九原中"形成时空对照,既暗含对逝者御史身份的追忆,又以柏树长青反衬人生短暂,萧瑟意象中透出无限怅惘。全诗对仗工整,用典贴切,情感沉郁而不失雅正。
注释
礼闱:指礼部考试,唐代进士考试由礼部主持。
擢桂:比喻科举及第,语出《晋书·郤诜传》"桂林一枝"。
宪府:御史台别称,指监察机构。
乘骢:用东汉桓典典故,指任御史之职。
九原:春秋时晋国卿大夫墓地,后泛指墓地。
台柏:御史台柏树,汉代御史府中列植柏树,故称"柏台"。
背景
此诗为唐代诗人杜诵为悼念长孙侍郎所作。长孙侍郎具体所指不详,可能为长孙姓的某位侍郎官员。唐代重文治,科举出身的文官往往兼具学问与政声,此诗反映了当时士大夫阶层对同僚的哀悼传统。杜诵作为盛唐至中唐时期的诗人,其作品多表现士人的情怀与感慨。