匝路亭亭艳,非时裛裛香。素娥惟与月,青女不饶霜。赠远虚盈手,伤离适断肠。为谁成早秀,不待作年芳。
五言律诗 人生感慨 关中 冬景 凄美 十一月 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 晚唐唯美 沉郁 游子 路旁

译文

路边的梅花挺拔艳丽,在不合时令的十一月散发着浓郁芳香。 月亮只给予清冷的光辉,霜神却不宽容地降下寒霜。 想要折梅赠远却无人可寄,离别的伤感令人肝肠寸断。 你为谁而提前绽放?不愿等待来年春天的芬芳时光。

注释

匝路:绕路,指梅花生长在路边。
亭亭:挺拔秀丽的样子。
非时:不合时令,指农历十一月开花。
裛裛(yì):香气浓郁的样子。
素娥:月宫仙女,代指月亮。
青女:主霜雪的女神。
饶:宽容,放过。
赠远:折梅赠远,古代有折梅寄远的习俗。
虚盈手:空有满手的梅花。
早秀:过早开花。
年芳:应时的鲜花。

赏析

这首诗以梅花自喻,通过'非时''早秀'等意象,抒发了诗人怀才不遇的悲愤。前两联写梅花在严冬绽放的孤傲形象,'亭亭艳'与'裛裛香'形成视觉与嗅觉的双重美感。后两联转入抒情,'赠远虚盈手'暗含知音难觅的孤独,'为谁成早秀'则是诗人对自身命运的深沉叩问。全诗运用比兴手法,将梅花的高洁与诗人的品格相融合,语言凝练含蓄,情感沉郁顿挫,体现了李商隐诗歌婉约深沉的典型风格。