译文
江城的雾气散去,轻霜来得早,园中千株橘树即将变成金黄。 采摘红色果实时仿佛离天路很近,白色花瓣飘落处海云深沉。 担心像枳棘一样被迫迁徙而忧愁,常常怀抱馨香承受阳光照耀。 怜爱你能扎根大地自我保护,不随寒暑变化而改变坚贞的本心。
注释
江城:指江边的城市,此处可能指作者任职的江州(今九江)。
雾敛:雾气消散。
朱实:红色的果实,指成熟的橘子。
天路:通往天上的路,喻指接近朝廷。
素英:白色的花朵,指橘花。
枳棘:枳木和棘木,多刺的灌木,喻指恶劣环境或小人。
委照临:承受阳光照耀。
贞心:坚贞的品格。
赏析
本诗以橘园为题材,通过描绘橘树的生长特性,寄托了作者的人生理想和品格追求。前两联写景,'江城雾敛'、'园橘变金'勾勒出秋日橘园的壮美景象,'天路近'、'海云深'形成空间上的对比,意境开阔。后两联抒情,以'枳棘'反衬橘树的高洁,'不随寒暑换贞心'点睛之笔,将橘树拟人化,赞美其坚贞不屈的品格。全诗语言凝练,对仗工整,托物言志,体现了中唐诗歌注重理趣的特点。