英掾柳家郎,离亭酒瓮香。折腰思汉北,随传过巴阳。江树连官舍,山云到卧床。知君归梦积,去去剑川长。
中原 五言律诗 叙事 含蓄 官员 山峰 巴蜀 抒情 文人 江河 深情 盛唐气象 送别离愁 黄昏

译文

才华出众的柳家郎君,离亭送别时酒瓮飘香。 你将要躬身前往汉水以北,随着驿传经过巴山南疆。 江边的树木连接着官舍,山间的云雾飘到卧床旁。 我知道你思归的梦境越积越深,此去剑门关外的路途漫长。

注释

英掾:指才能出众的佐吏。掾,古代属官的通称。
柳家郎:对柳录事的尊称。
离亭:送别的驿亭。
折腰:躬身行礼,引申为屈身事人。
汉北:汉水以北,指梁州地区。
随传:跟随驿传,指奉命赴任。
巴阳:巴山以南,今四川东部地区。
江树连官舍:江边的树木与官舍相连。
山云到卧床:山间的云雾仿佛能飘到卧床前。
归梦积:思归的梦境不断积累。
剑川:剑门关一带的河流,泛指蜀地。

赏析

这首诗是岑参为送别友人柳录事赴任梁州而作。全诗以细腻的笔触描绘送别场景,通过'离亭酒瓮香'营造出温馨的饯别氛围。中间两联'折腰思汉北,随传过巴阳。江树连官舍,山云到卧床',既写出了友人赴任的路线,又想象其到任后的生活场景,虚实结合,意境开阔。尾联'知君归梦积,去去剑川长',表达了对友人思乡之情的深刻理解,以及对其漫长旅途的牵挂。诗歌语言简练而情感真挚,展现了盛唐送别诗特有的豪迈与深情。