崔生犯夜行,武候正严更。幞头拳下落,高髻掌中擎。杖迹胸前出,绳文腕后生。愁人不惜夜,随意晓参横。
中原 书生 五言律诗 叙事 夜色 幽默 政治抒情 文人 民生疾苦 盛唐气象 讽刺 讽刺

译文

崔生违反宵禁夜间出行,正遇上武候卫严格执行夜巡。 头巾被一拳打落在地,高耸的发髻被人揪在掌中。 胸前露出棍棒击打的痕迹,手腕后面生出绳索勒出的纹印。 愁苦的人不珍惜夜晚时光,任凭黎明早早到来参星横斜。

注释

犯夜行:违反宵禁规定在夜间行走。
武候:唐代负责京城治安的武候卫,相当于现在的警察。
严更:严格执行夜间巡逻和报时任务。
幞头:唐代男子戴的头巾,一种包头用的软巾。
高髻:高耸的发髻,指崔生被揪住头发。
杖迹:被棍棒击打留下的痕迹。
绳文:被绳索捆绑勒出的纹印。
晓参横:指天快亮时参星横斜,即黎明时分。

赏析

这是一首幽默诙谐的讽刺诗,通过生动具体的细节描写,刻画了崔生违反宵禁被武候卫抓获惩罚的狼狈情景。诗人运用白描手法,从'幞头拳下落'到'绳文腕后生',层层递进地描绘了崔生受罚的全过程。最后两句'愁人不惜夜,随意晓参横'以反讽的语气收尾,既表现了崔生的无奈和懊悔,又增添了诗的幽默感。全诗语言通俗生动,形象鲜明,反映了唐代严格的宵禁制度和市井生活的真实画面。